Lost in Translation? Mit maschineller Übersetzung die sprachliche Gestaltung von Texten überprüfen und fördern Beitrag aus Praxis Deutschunterricht - Ausgabe 3/2024 (Juni)
Beitrag aus Praxis Deutschunterricht - Ausgabe 3/2024 (Juni)
Sofort verfügbar
4,99 €
Kostenlos für Privat-Abonnenten dieser Zeitschrift
Melden Sie sich dafür bitte mit Ihrem Kundenkonto an.
Melden Sie sich dafür bitte mit Ihrem Kundenkonto an.
Produktnummer | OD200038014587 |
Schulform | Realschule, Realschule plus, Sekundarschule, Mittelschule, Regelschule, Regionale Schule, Oberschule, Integrierte Gesamtschule, Gymnasium, Berufsgrundbildungsjahr |
Schulfach | Deutsch |
Klassenstufe | 8. Schuljahr bis 10. Schuljahr |
Seiten | 12 |
Erschienen am | 03.06.2024 |
Dateigröße | 569,1 kB |
Dateiformat | PDF-Dokument |
Autoren/ | Martin Schastak, Simon Jung |
Schlagworte | Künstliche Intelligenz, Sprachbewusstheit, Übersetzungen |
Übersetzungen sind ein Drahtseilakt zwischen Originalitätsbezug und Empfängerperspektive ohne „Musterlösungen“. Maschinelle Übersetzungslösungen können als Übergangstexte interpretiert werden, die der weiteren Überarbeitung bedürfen und sich somit zur Förderung der Schreibkompetenz und Sprachbewusstheit eignen.
KI im Deutschunterricht
Reflektierter Einsatz von mit KI (ko-)produzierten Texten
Sofort verfügbar
Dateiformat: PDF-Dokument
Klassenstufen: 5. Schuljahr bis 13. Schuljahr
Mit einem Algorithmus das Bestimmen von Wortarten vereinfachen
Sofort verfügbar
Dateiformat: PDF-Dokument
Klassenstufen: 5. Schuljahr bis 6. Schuljahr
Kurze Erzähltexte verstehen, planen und schreiben mit der Wortwolke
Sofort verfügbar
Dateiformat: PDF-Dokument
Klassenstufen: 5. Schuljahr bis 6. Schuljahr