Die Bremer Stadtmusikanten
in 20 Sprachen
3. Auflage 2018
ISBN | 978-3-03755-047-2 |
Region | Alle Bundesländer sowie Luxemburg |
Schulform | Kindergarten/ |
Schulfach | Pädagogik |
Seiten | 21 |
Autoren/ | Therese Halfhide, Esther Krebs Koffi |
Abmessung | 30,5 x 22,0 cm |
Einbandart | Broschur |
Verlag | Westermann |
Vier Haustiere, ein Esel, ein Hund, eine Katze und ein Hahn, machen sich auf den Weg nach Bremen, um dort Stadtmusikanten zu werden. Die alten Tiere haben zu Hause ausgedient und möchten ihrem bedrohlichen Schicksal entgehen. Mit Einfallsreichtum und List gelingt es ihnen, sich ein neues Heim zu schaffen.
Das Grimmsche Märchen "Die Bremer Stadtmusikanten" liegt in dieser Mappe in 20 verschiedenen Sprachen vor. Die Übersetzungen derselben Geschichte bieten eine Fülle von Arbeitsmöglichkeiten in einer Klasse von Kindern mit unterschiedlichen Erstsprachen. Jede Sprache findet Beachtung und Anerkennung in der Schule.
Die Übersetzungen sind mit Zeichnungen von Kindern einer 2. Klasse illustriert. Eine Einleitung und Anregungen für den Unterricht ergänzen die mehrsprachige Sammlung. Die Geschichte "Die Bremer Stadtmusikanten" liegt in folgenden Sprachen vor:
Albanisch, Arabisch, Deutsch, Englisch, Französisch, Griechisch, Hebräisch, Italienisch, Kroatisch, Kurdisch, Portugiesisch, Rätoromanisch, Rumänisch, Russisch, Serbisch (kyrillisch), Slowakisch, Spanisch, Suaheli, Tamil, Türkisch.
Wir informieren Sie per E-Mail, sobald es zu dieser Produktreihe Neuigkeiten gibt. Dazu gehören natürlich auch Neuerscheinungen von Zusatzmaterialien und Downloads.
Dieser Service ist für Sie kostenlos und kann jederzeit wieder abbestellt werden.